こちらは『愛想尽かし』の相です(^_^;)
「直訳すると、恋人によって苦労を背負い込み、気持ちが離れていく、と読みます」
「え~~~σ(^_^;)」
「なので、長くお付き合いしていて情もあるでしょうが、お気持ちが離れていくのは止められないし、むしろ背負い込むご苦労を最小限にするよう動かれたほうがいいわ」
「愛想尽かし、と言葉にされると、ストンと胸に落ちてしまいました。自分でも、もう前のような気持ちではいられないのはわかっていたんですが、でも、元に戻れるのかな、という期待もあったので・・・。残念ですが、スッキリしましたσ(^_^;)」
・・・ニュアンスとしては、あなたのHAPPYパワーがよくないものを振り払った・・・みたいな感じなの。だから、寂しいでしょうが振り返らないで。
大丈夫。あなたは絶対にHAPPYになります(‐^▽^‐)
いっぱいいっぱい応援していますから、怖がらないで進んでね(‐^▽^‐)